vs
QUICK ANSWER
"I'll do it" is a phrase which is often translated as "lo voy a hacer", and "if I can" is a phrase which is often translated as "si puedo". Learn more about the difference between "I'll do it" and "if I can" below.
I'll do it(
ayl
du
iht
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. lo voy a hacer
Have you done your homework? - I'll do it in a little bit.¿Has hecho tu tarea? - Lo voy a hacer ahorita.
b. lo haré
Can one of you give me a ride to the airport? - I'll do it.¿Puede uno de ustedes llevarme al aeropuerto? - Lo haré yo.
a. Lo voy a lograr
I've been trying to get in to law school for three years now. This time, I'll do it.Hace tres años que he intentado entrar a la facultad de derecho. Esta vez, lo voy a lograr.
b. lo lograré
I've always wanted to live in Asia for a few years. When I've saved enough money, I'll do it.Siempre he querido vivir en Asia durante unos años. Cuando haya ahorrado suficiente dinero, lo lograré.